Ausfahrt
<Ausfahrt>
작사 : 유-마스 / 작곡 : 마루야마 키미요시 / 노래 : 이그나츠(CV. 이토 켄토)
주우지키루 소노테 타구리요세테
十字切る その手 手繰り寄せて
십자가를 가르는 그 손 끌어당겨서
쿠스리유비 쿠치즈케 오토시 코요이
薬指 口づけ落とし 今宵
약지에 입맞춤을 떨어뜨린 오늘 밤
츠키사에모 야미니 오보레테유쿠
月さえも 闇に溺れてゆく
달조차도 어둠에 빠져들어가
코토바나키 치기리노 아카시
言葉なき 契の証
말 없는 연의 증거
나가레루치오 나좃테
流れる血を なぞって
흐르는 피를 따라가
쿠이오 우치츠케루
杭を打ちつける
정을 박아
아아 도코마데모 니게레바이이
ああ どこまでも 逃げればいい
아아 어디까지라도 도망치면 돼
Ausfahrt 데쿠치나도 나이노다카라
Ausfahrt 出口など ないのだから
Ausfahrt 출구같은 건 없으니까
도코마데모 오이츠메테쿠
どこまでも 追いつめてく
어디까지라도 쫓아 가
Zenith 키보오고토 아츠쿠 토카세
Zenith 希望ごと 熱く融かせ
Zenith 희망마다 뜨겁게 녹여줘
주우지키루 소노테 유비 카라메테
十字切る その手 指絡めて
십자가를 가르는 그 손에 손을 얽매여서
시키야미오 쿠츠데 후미츠케 코요이
頻闇を 靴で踏みつけ 今宵
칠흙같은 어둠을 구두로 짓밟는 오늘 밤
츠미사에모 코노테니 카카에유쿠
罪さえも この手に抱えゆく
죄마저도 이 손에 끌어안아
코토바나키 한갸쿠Exodus
言葉なき 叛逆Exodus
말이 없는 반항Exodus
나가레루 치와 무요오토
流れる血は 無用と
흐르는 피는 쓸데 없다고
쿠이오 우치스테루
悔いを打ち捨てる
후회를 이어가
아아 도코마데모 니게테야루사
ああ どこまでも 逃げてやるさ
아아 어디까지라도 도망치겠지
Ausfahrt 사다메나도 토비코에테
Ausfahrt 運命など 飛び越えて
Ausfahrt 숙명 따위 뛰어 넘어
도코마데모 카케누케테쿠
どこまでも 駆け抜けてく
어디까지라도 달려 나가
Nadir 키보오나라 코코니아루
Nadir 希望なら ここにある
Nadir 희망이라면 여기에 있어
이자 타치아가레 오레와코코니이루
いざ 立ちあがれ 俺はここにいる
자 일으켜 세우는 내가 여기에 있어
Ausfahrt 사다메나도 시루카 바카
Ausfahrt 運命など 知るか馬鹿
Ausfahrt 숙명이란 건 알고나 있냐 멍청아
다레다로오토 유즈라나이
誰だろうと 譲らない
누구에게도 양보하지 않아
Ausfahrt 미라이고토 오레니 츠쿠세
Ausfahrt 未来ごと 俺に尽くせ
Ausfahrt 미래 같은 건 나에게 바쳐라
------------------
Ausfahrt [독] 출구
Zenith [영] 절정
Exodus [영] 탈출
Nadir [영] 최악의 순간
수록 앨범
의역 & 오역이 많습니다.
+ 중간에 '杭'라는 한자가 나오는데, 원래는 '말뚝'이라는 뜻입니다. 비슷한 단어인 '정(釘)'으로 대체했습니다.
+ 마지막 문단의 尽くせ 는 '다해라'가 원래 뜻입니다. 문장이 완전하지 않은 것 같아 의역했습니다.